Eesti ja Türgi Foorum
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Eesti ja Türgi Foorum

Estonya-Türk Forum
 
PealehtPealeht  PortalPortal  OtsiOtsi  Latest imagesLatest images  RegistreeriRegistreeri  Logi sisse  

 

 Eston Dili-Eesti Keel

Go down 
3 posters
Mine lehele : 1, 2  Next
AutorTeade
bayram
Admin
bayram


Male
Postituste arv : 136
Age : 43
Kust : Estonya
Registration date : 01/02/2008

Eston Dili-Eesti Keel Empty
PostitaminePealkiri: Eston Dili-Eesti Keel   Eston Dili-Eesti Keel EmptyReede Veeb 01, 2008 10:11 pm

Eston dili cok guzel ve sade bir dildir Turkceye biraz yakindir

mesala

kisaca ogrenelim iki uc kelime Estonca

eston harfleri ve karsiligi turkce okunusu


Aa .... A
Bb .... be
Cc .... se
Dd ..... de
Ee ...... e
Ff .... fe
Gg ... ge
Hh .... he
Хх .... Iэ
Ii ..... Ýi
Jj ... ye
Kk ..... ka
Ll ..... le
Mm ..... me
Nn .... ne
Oo .... o
Öö ... ö
Uu ..... U
Üü ... ü
Pp ..... P
Rr ...... R
Ss ...... SE
Tt ..... TE
№ .... ÞE
ѕ .... JE
Zz .... ZE
Ää ... ee
Yy ... Ýgrek(ye)
Ww ... ve
Qq .... kuu okunmasэ
Xx ..... эks ama okuyun Ha dэye

bu alfabelerэ degэstэrmeden turkce gэbэ okuyun sadece Дд yi biraz uzatarak ee okuyun ХХ turkce Iks Diye okuyun № BU ÞE diye ѕ buda je olarak okuyun J yi ise ye diye okuyun turkce gerisi hepsi ayni turkce gibi

estonca yazildigi gibi okunur ve konusulur

olete mesala okunurken sadece olette diye okunur bu farkliligi vardir










ma ben
sa sen
ta o
me biz
te siz
nad onlar
ma elan Eestis ben yasiyorum Estonya da
ma armastan sind ben seni seviyorum

bu kadar yeter gerisi haftaya Laughing


Viimati muutis seda estonya (Reede Veeb 22, 2008 7:54 am). Kokku muudetud 5 korda
Tagasi üles Go down
bayram
Admin
bayram


Male
Postituste arv : 136
Age : 43
Kust : Estonya
Registration date : 01/02/2008

Eston Dili-Eesti Keel Empty
PostitaminePealkiri: Eesti keele tund   Eston Dili-Eesti Keel EmptyEsm Veeb 04, 2008 6:08 pm

Tagasi üles Go down
bayram
Admin
bayram


Male
Postituste arv : 136
Age : 43
Kust : Estonya
Registration date : 01/02/2008

Eston Dili-Eesti Keel Empty
PostitaminePealkiri: Re: Eston Dili-Eesti Keel   Eston Dili-Eesti Keel EmptyEsm Veeb 04, 2008 11:02 pm

ma armastan sind ben seni seviyorum

kust te olete ? nerelisin sen?
mis sinu nimi on adin ne.... minu nimi on benim adim ....
lähme restoranas gitttik restorana


praegu ma ei saa simdi ben yapamam


eesti vabariik estonya cumhuriyeti


ma sõidan eestis ben gidiyorum estonyaya
Tagasi üles Go down
bayram
Admin
bayram


Male
Postituste arv : 136
Age : 43
Kust : Estonya
Registration date : 01/02/2008

Eston Dili-Eesti Keel Empty
PostitaminePealkiri: Türkce Estonca kurs (Eesti keel tund Türgi keeles)   Eston Dili-Eesti Keel EmptyTeis Veeb 05, 2008 2:10 pm

sõtma sõita sõidab gitmek
sõida git ... sõitke gidiniz
ma sõidan ben gidiyorum
sa sõidad sen gidiyorsun
ta sõidab o gidiyor

me sõidame biz gidiyoruz
te sõidate siz gidiyorsunuz
nad sõidavad onlar gidiyorlar

gecmis zaman

ma olen sõidanud ben gittim
sa oled sõidanud sen gittin
ta on sõidanud o gitti

ma oleme sõidanud biz gittik
te olete sõidanud siz gittiniz
nad on sõidanud onlar gittiler

minema minna läheb gitmek


ma lähen ben gidiyorum
sa lähed sen gidiyorsun
ta läheb o gidiyor

me läheme biz gidiyoruz
te lähete siz gidiyorsunuz
nad lähevad onlar gidiyorlar

kuhu nereye ne zaman läheb gidiyor sozunu kullanirsaniz bu soru ya karsilik konusacaksiniz

mesala
ma lähen tööle ben gidiyorum işe +soru nereye ? işe o zaman nereye sorusu oldumu gitmek sozunu lboyle konusacaksiniz

käima käia käib yuruyerek gitmek mesala kursa eve falan

ma käin ben gidiyorum
sa käid sen gidiyorsun
ta käin o gidiyor

me käime biz gidiyoruz
te käite siz gidiyorsunuz
nad käivad onlar gidiyorlar

mesala ornek verecek olursak

ma käin koolis ben okula gidiyorum

ma käin kursustel ben kursa gidiyorum

sa käid tööl ? sen gidiyorsun işe?

gecmis zaman cekimi boyledir


ma olen käinud ben gittim
sa oled käinud sen gittin
ta on käinud o gitti

me oleme käinud biz gittik
te olete käinud siz gittiniz

nad on käinud onlar gitti


gelmek fiili estonca

tulema tulla tuleb ..gelmek

ma tulen ben geliyorum
sa tuled sen geliyorsun
ta tuleb o geliyor

me tuleme biz geliyoruz
te tulete siz geliyorsunuz
nad tulevad onlar geliyorlar

gecmis zaman turkcesi soyle:

ma tulin ben geldim--- cumle kurarsak soyle: ma tulin Türgist ben Türkiye den geldim

LT ve ST kelimenin sonunda ise bu demektirki den eki almistir

Türgist Türkiye den
ingilismaalt Ingiltere den
venemaalt RUSYA dan
saksamaalt almanya dan









tule ,,, gel
tule siia gel buraya
siia ...buraya

tule kohe siia cabuk gel buraya´´kohe cabuk demek turkcesi

mine git demek turkcesi

mine sinna git oraya ,, sinna oraya demek

mine kohe sinna cabuk git oraya

ole siin burada olmak´´ ole olmak anlaminda --- siin burada demek

ole alati siin her zaman burada ol-- alati her zaman

ole alati koos minuga siin her zaman birlikte benimle ol

koos: birlikte

minuga: benimle
sinuga seninle
temaga onunla

meiega bizimle
teiega sizinle
nendega onlarla
Tagasi üles Go down
bayram
Admin
bayram


Male
Postituste arv : 136
Age : 43
Kust : Estonya
Registration date : 01/02/2008

Eston Dili-Eesti Keel Empty
PostitaminePealkiri: Tere( Selam- Merhaba)   Eston Dili-Eesti Keel EmptyTeis Veeb 05, 2008 2:18 pm

kuidas läheb ( nasılsın)

mida sa teed ne yapiyorsun

kuidas sul lähed nasil gidiyor



Tere hommikust iyi sabahlar


tere päevast iyi günler



tere õhtust iyi aksamlar



head ööd iyi geceler


head päeva iyi günler


head õhtut iyi guzel aksamlar


head aega gorusuruz gule gule -- nägemist gule gule



tere tere tere tere hommikust
tere Tiit(insan ismi),tere Mai(insan ismi)
tere tere tere hommikust
tere maa( ulke, toprak)ja taevas lai( geniş gokyuzu)
Tagasi üles Go down
bayram
Admin
bayram


Male
Postituste arv : 136
Age : 43
Kust : Estonya
Registration date : 01/02/2008

Eston Dili-Eesti Keel Empty
PostitaminePealkiri: Estonca sayilar   Eston Dili-Eesti Keel EmptyTeis Veeb 05, 2008 2:36 pm

üks bir
kaks iki
kolm üc
neli dort
viis bes
kuus alti
seitse yedi
kaheksa sekiz
üheksa dokuz
kümme on

11 on bir üksteist
12 on iki kaksteist
13 on üç kolmteist
14 on dört neliteist
15 on beþ viisteist
16 on altı kuusteist
17 on yedi seitseteist
18 on sekiz kaheksateist
19 on dokuz üheksateist
20 yirmi kakskümmend
30 otuz kolmkümmend
40 kırk nelikümmend
50 elli viiskümmend
60 altmıþ kuuskümmend
70 yetmiþ seitsekümmend
80 seksen kaheksakümmend
90 doksan üheksakümmend



100 yüz sada
1,000 bin tuhat
1,000,000 milyon miljon
1,000,000,0000 milyar miljard
Tagasi üles Go down
estonya
Moderator
Moderator
estonya


Postituste arv : 189
Kust : Eesti
Registration date : 01/02/2008

Eston Dili-Eesti Keel Empty
PostitaminePealkiri: Tere Tulemast (Hos geldin)   Eston Dili-Eesti Keel EmptyTeis Veeb 05, 2008 4:02 pm

kust te olete sündinud Türgist? sen Türkiye demi dogdun?
jah (evet) aga (ancak) praegu (simdi) ma elan Eestis ben Estonya da yasiyorum

SULLE meeldib Eesti keelt hosuna geliyor mu Estonca
jah täpselt oldukca


miks sa elad Eeestis neden Estonya da yasiyorsun?
sest ma armastan EEsti cunku ben seviyorum Estonya


kus nerede demek Turkce
ASUMA asuda asub bulunmak anlaminda Turkcesi ´´fiil cekimleri bunlar

konusurken boyle:


kus asub rong nerede tren?

rong tren demek

lennuk: ucak

tramm :tramvay

buss : avtobus

jalgratas :bisiklet

mootorratas :motorsiklet

laev: gemi

takso: taksi


Auto: otomobil
Tagasi üles Go down
estonya
Moderator
Moderator
estonya


Postituste arv : 189
Kust : Eesti
Registration date : 01/02/2008

Eston Dili-Eesti Keel Empty
PostitaminePealkiri: Kes ? (kim) kuhu? (nerede) kas (nasil ne )   Eston Dili-Eesti Keel EmptyTeis Veeb 05, 2008 4:11 pm

kes: kim
kuhu: nerede
mitu : ne kadar
kas: nasil ne
kust: nereden
kellel: kimi
kelle : ne icin
mis kell: saat kac
kui kaua: uzun sureli
kui pikk : boyun kac uzunluk sorusu anlaminda
kui palju: ne kadar
kellele: kime
millal: ne zaman
kuidas: nasil ne anlaminda
mis: ne
Tagasi üles Go down
estonya
Moderator
Moderator
estonya


Postituste arv : 189
Kust : Eesti
Registration date : 01/02/2008

Eston Dili-Eesti Keel Empty
PostitaminePealkiri: Eesti keel tund   Eston Dili-Eesti Keel EmptyKolm Veeb 06, 2008 10:24 pm

lähme restoranas? gidelim restorana

kus asub rond tallina? nerede bulunuyor tallinn treni

ga eki turkce ile anlamina gelmektedir

mesala

ma sõidan lennukkiga ben ucakla gidiyorum

ma sõidan jalgrattaga ben gidiyorum bisikletle


ma sõidan trammiga ben gidiyorum tramvayla

ma sõidan bussiga ben gidiyorum otobusle

ma sõidan taksoga ben gidiyorum taksi ile

ma sõidan autoga ben gidiyorum avtomobille
Tagasi üles Go down
estonya
Moderator
Moderator
estonya


Postituste arv : 189
Kust : Eesti
Registration date : 01/02/2008

Eston Dili-Eesti Keel Empty
PostitaminePealkiri: ESTONCA Eesti keel tund   Eston Dili-Eesti Keel EmptyKolm Veeb 06, 2008 10:28 pm

vabanda mis on sinu telefoninumber---vabanda( ozur dilerim ) mis (ne )sinu senin -- telefoninumber telefon numaran

cevap verirken boyle

minu telefon on .... minu benim
Tagasi üles Go down
estonya
Moderator
Moderator
estonya


Postituste arv : 189
Kust : Eesti
Registration date : 01/02/2008

Eston Dili-Eesti Keel Empty
PostitaminePealkiri: Estonca   Eston Dili-Eesti Keel EmptyKolm Veeb 06, 2008 10:36 pm

cekimler

mind beni
sind seni
teda onu

meid bizi
teid sizi
neid onlari



mul benim
sul senin
temal (tal) onun

meil bizim
teil sizin
nendel(neil) onlarin





mulle bana
sulle sana
temale(talle) ona

meile bize
teile size
nendele( neile) onlara



minu benim
sinu senin
tema (ta) onun

meie(me) bizim
teie(te) sizin
nende onlarin


minuga benimle
sinuga seninle
temaga onunla

meiega bizimle
teiega sizinle
nendega onlarla




see bu
seda bu
need bunlar

bu gunluk yeter bu==)))
Tagasi üles Go down
bayram
Admin
bayram


Male
Postituste arv : 136
Age : 43
Kust : Estonya
Registration date : 01/02/2008

Eston Dili-Eesti Keel Empty
PostitaminePealkiri: Estonca kurs   Eston Dili-Eesti Keel EmptyPüh Veeb 17, 2008 4:28 pm

peama peada peab = mecbur ,gerekli anlaminda kullanilir
mesala cumlede nasil kullanilir bu soz
ma pean minema== ben mecbur gitmeliyim
sa pead minema ; sen mecbur gitmelisin
ta peab minema;o mecbur gitmeli

me peame minema ;biz mecbur gitmeliyiz
te peate minema;siz mecbur gitmelisiniz
nad peavad minema;onlar mecbur gitmeli



estonca soru sorma


te teate kus asub rong? siz biliyormusunuz nerde tren?

te armastate Eestid? siz seviyormusunuz Estonya?

ma tulin Türgist Eestis; ben Türkiye den Estonya ya geldim

vara ; erken

sa armastad mind? sen beni seviyormusun


ma tõusen üles vara igal hommikul; ben erken kalkiyorum her gun sabah

tõusen üles ; kalkiyorum demektir

eile;dün
homme; yarin
õhtu: aksam
öö;gece
hommikust;sabah

üle ; sonra anlaminda kullanilir

mesala;

üleeile dünden sonra
ülehomme;yarindan sonra
üleõhtut; aksamdna sonra

pärast ;sonra
kullanilis

pärast tööd; isden sonra


dikkatli olarak bakarsaniz st ve lt ekleri den anlaminda kullaniliyor

d eki ise cogul anlaminda kullanilir Estonca da


L ve S ekleri ise icinde anlamind akullanilir

Eestis, Saksamaal(almanya da) rootsis( norvec de)


ma lähen Eestis; ben gidiyorum Estonya ya

sa lähed puhkama Türgis? sen gidiyorsun dinlenmeye Türkiye ye?

puhkama puhata puhkab; dinlenmek,tatil yapmak


vabandage kuidas sinu nimi on? ozudilerim isminiz neydi?

minu nimi on....benim ismim.....

miks sa tahad sõita Eestis? neden sen istiyorsun gelmek Estonya ya?


bu haftalik Estonca dersi yeter
selametle head aega
Tagasi üles Go down
eesti-vabariik
Moderator
Moderator
eesti-vabariik


Postituste arv : 61
Registration date : 08/02/2008

Eston Dili-Eesti Keel Empty
PostitaminePealkiri: ESTONCA Eesti keel tund   Eston Dili-Eesti Keel EmptyEsm Veeb 18, 2008 8:15 am

hääldusTere hommikust
Tere hommikust: Günaydin, dünaidõn (hääldus)
Palun: Lüften, lüften
Aitäh: Tesekkür ederim, tešekkür ederim
Vabandust: Özür dilerim, özür dilerim
Kus on...? Nerede...? nerede
Ma ei saa aru: Anlamiyorum, anlamõjorum
Kus on tualetid? Tuvaletler nerde?
Millal läheb järgmine buss? Bir sonraki otobüs kacta kalkiyor..?

Palun pilet... Lüften, bir bilet...
Mis kell see väljub? Kacta kalkiyor?
Mis see maksab? Ne kadar?
Avatud: acik
Suletud: kapali
Kui palju see maksab? Fiyati ne kadar?

Tere hommikust: Günaydin,
Tere hommikust: Günaydin, dünaidõn (hääldus)

HÄÄLDUS ikka GÜNAYDIN
i=i nagu eesti keeleski
I=õ ehk kui türgi keelses sõnas väiksel "i" pole täppi peal siis hääldad seda kui meie "õ"-d
kui sa ütleksid DÜNAYDIN siis võibolla ei saaks keegi kohe aru ,sõna "DÜN" tähendab türgi keeles "Eile" :-)
Tagasi üles Go down
eesti-vabariik
Moderator
Moderator
eesti-vabariik


Postituste arv : 61
Registration date : 08/02/2008

Eston Dili-Eesti Keel Empty
PostitaminePealkiri: Estonca kurs   Eston Dili-Eesti Keel EmptyEsm Veeb 18, 2008 8:17 am

Siin veel mõned kasulikud väljendid
İyi geceler : “Head ööd”
Selam: “Tere!”
“Selam” on rohkem kõnekeelsem”
See, kes lahkub ütleb “Allahaısmarladık” või “Hoşca kalın”.
See, kes paigale jääb ütleb “Güle güle”
İyi günler: “Head päeva”
Gürüşürüz: “Näeme hiljem”
Teşekkür ederim, Sağolun: “Aitäh”
İyi tatiller : “Head puhkust”
İyi şanşlar : “Head õnne või ühesõnaga kivi kotti”
İyi eğlenceler : “Head aega või veeda head aega”
İyi seneler / yıllar, Mutlu seneler / yıllar : Head uut aastat
Doğum / Yaş gününüz kutlu olsun : Palju õnne sünnipäevaks
Afiyet olsun : “Head isu”
Aferin / Bravo : “Hästi tehtud”
Evet : “Jah”
Tamam : ‘Enamvähem nagu OK’
Oldu : “Hästi, see on hea, sobib”
Hayır : “Ei”
Olmaz : “Pole võimalik, ma ei nõustu sinuga”
Evet, efendim : “Jah, härra või proua”
Hayır, efendim : “Ei, härra või proua”
Geçmiş olsun : Saa ruttu terveks”
Çok üzüldüm : “Mul on kahju kuulda”






sinu oma-senin mida sa teed?
sinu oma-senin
mida sa teed? Ne yapıyorsun?
ma tahan- ben istiyorum
iyi on nagu iji
armas- tatlı, ciddi
tore-iyi, harika
Tagasi üles Go down
estonya
Moderator
Moderator
estonya


Postituste arv : 189
Kust : Eesti
Registration date : 01/02/2008

Eston Dili-Eesti Keel Empty
PostitaminePealkiri: Eston Dili dersi   Eston Dili-Eesti Keel EmptyNelj Veeb 21, 2008 2:52 pm

helista mulle ( telefon et bana)

ma tõusen üles( ben sabah kalkiyorum)


ma avan akna ( pencereyi aciyorum)



ma söön hommikust( kahvalti yapiyorum)


ma pesen nägu( yuzumu yikiyorum)


ma pesen hambaid( dislerimi fircaliyorum)



ma lähen kööki( mutfaga gidiyorum)


ma loen ajalehte või kuualn radiiot( ben okuyorum gazete ve dinliyorum radyo)


äratuskell ( calar saat)

hambahari( dis fircasi)


hambapasta( dis macunu)
seep( sabun)

käterätt( havlu)

äratuskell heliseb ( saat caliyor)
ma teen silmad lahti( gozlerimi aciyorum)

ma lähen esikusse( gidiyorum koridora)

ma lähen tagasi magamistuppa( ben geri donuyorum yatak odasina)


magamistuba( yatak odasi)
elutuba( oturma odasi)

lastetuba( cocuk odasi)

vannituba( banyo)

köök(mutfak)

esik, koridor ( esik koridor) dikkatinizi cekerim turkce ile ayni bu kelime esik))

wc tualett( tualet)



ma panen riidesse( elbesemi giyiniyorum)

ma ajan habet( sakal trasi oluyorum)

head aega
Tagasi üles Go down
estonya
Moderator
Moderator
estonya


Postituste arv : 189
Kust : Eesti
Registration date : 01/02/2008

Eston Dili-Eesti Keel Empty
PostitaminePealkiri: Eston Dili kurs   Eston Dili-Eesti Keel EmptyNelj Veeb 21, 2008 5:26 pm

kus sa oled sündinud? sen nerede dogdun?

kust sa pärit oled? sen nereden geldin,dogdun?

kus sa praegu elad? simdi nerde yasiyorsun?


mis on sinu adress?senin adresin ne?

mis on sinu telfoninumber?senin telefonun ne
mis keelt sa räägid?hangi dili konusuyorsun?

kui kaua sa oled eesti keelt õppinud?ne zamandan beridir estonca ogreniyorsun?

kes on sinu eesti keele õpetaja?senin estonca ogretmenin kim

kas sul õde või venda on?senin kiz kardesin veya erkek kardesin var mi?
mis kell sa hommikul üles tõusen? saat kacta sabah kalkiyorsun?

millal sa kooli või tööle lähed? ne zaman sen okula veya ise gidiyorsun?


mis on sinu lemmik värv?senin sevdigin cicek ne?


kus te olete sündinud Eestis? Estonyanin neresinde dogdun?

kes on see ilus tüdruk?bu guzel kiz kim?


tüdruk ,KIZ
TÜTAR kiz cocugu
õde õe kiz kardes
vend venna venda erkek kardes

onu dayi
tädi hala
ema anne
isa baba


sugulane akraba
sugulase akraba
sugulast akrabalar





ma olen abielus ben evliyim

ma olen vallaline ben evli degilim


vallaline evli olmamak
vallalise evli olmamak
vallalist evli olmamak cogul


abielluma evlenmek
abielluda evlenmek
abiellub evleniyor

ma tahan abielluda ben evlenmek istiyorum

bir kiza evlilik teklifi yapacaksaniz soyle diyeceksiniz

armastus mu kuula mind palun sevgilim benim isit beni
ma tahan abielluda sinuga ben seninle evlenmek istiyorum

tabi geri cevirirse teklifiniz o benim problemim degil Very Happy
Tagasi üles Go down
estonya
Moderator
Moderator
estonya


Postituste arv : 189
Kust : Eesti
Registration date : 01/02/2008

Eston Dili-Eesti Keel Empty
PostitaminePealkiri: Eston Dili ve Turkce tercumesi   Eston Dili-Eesti Keel EmptyReede Veeb 22, 2008 7:39 am

kuhu te sõidate? nereye siz gidiyorsunuz?

mis see raamat maksab? ne kadar bu kitabin fiyati?

kui kaua sõidab rong pärnusse? ne kadar sure ile gidiyor bu tren parnu ya?
kui kaua sõidab rond tallinnasse? ayni anlam ama sehir degistirdim yani talline

mitu kilometrit on Narvast Tallinna? kac kilometre Narva ile Tallinn arasi?
mitu kilometrit on Pärnast Tallinna? kac kilometre parnu ile tallinn arasi?

mis kell sa tööle lähed? saat kacta gidiyorsun ise?

ma lähen tööle kell pool kaheksa.ben gidiyorum ise 7.30 da ,yedi bucukta

mis kell sa lõpetad töö? saat kacta bitiryorsun isi?
mis kell sa alustad töö? saat kacta basliyorsun ise?



ma lähen jalustama kell kakskümmend.Ben gidiyorum gezmeye saat 20.00


mis kell sa loed raamatut? saat kacta okuyorsun kitap?


ma lähen magama kell üksteist.ben gidiyorum yatmaya saat 11.00
Tagasi üles Go down
estonya
Moderator
Moderator
estonya


Postituste arv : 189
Kust : Eesti
Registration date : 01/02/2008

Eston Dili-Eesti Keel Empty
PostitaminePealkiri: Eston dilinden Turkceye tercume (saatler)   Eston Dili-Eesti Keel EmptyReede Veeb 22, 2008 7:51 am

MIS KELL ON? saat kac?

Kell on saat (täpselt,tam olarak) ükteist (11.00)
kell on üksteist

veerand ( ceyrek demektir)
pool (bucuk demektir)
kolmverand ( 45 demektir)


yani soyle:


kell on pool seitse( saat alti bucuk,6.30)

kell on veerand viis( saat dort 15 yani 4.15)


kell on kolmveerand üks( saat oniki kirkbes 12.45)



pärast sonra demektir

läbi gecti demektir


kell on kümme minuti pärast pool neli( 10 dakika sonra saat 3.30 olacak(uc bucuk olacak)

kell on viis minutit seitse läbi( yediyi bes geciyor 7.05)


kell on kaheksa minutit pool üheksa läbi( 8 dakika gecmis 8.30 dan, yani 8.38 saat)
Tagasi üles Go down
estonya
Moderator
Moderator
estonya


Postituste arv : 189
Kust : Eesti
Registration date : 01/02/2008

Eston Dili-Eesti Keel Empty
PostitaminePealkiri: Eston dilinden Turkceye tercume   Eston Dili-Eesti Keel EmptyReede Veeb 22, 2008 8:02 am

söök yemek

apelsin portakal

õuna elma

banaani muz

jogurt yogurt

saia poca

kohvi kahve

tee chay

vett su

mahla meyve suyu

leib ,leiba ,leiva ekmek


teekann chaydanlik
kohvikann kahve kaynatma aleti

pann yanmaz tava

taldrik tabak

lusikas kasik

kahvel catal
nuga bicak

tass kahve fincani

klaas bardak

kruus meyve suyu bardagi buyuk



pott yemek pisirme tavasi


piim,piima sut

pirni armut
kirsi vishne
juust peynir
võiga yag
Tagasi üles Go down
estonya
Moderator
Moderator
estonya


Postituste arv : 189
Kust : Eesti
Registration date : 01/02/2008

Eston Dili-Eesti Keel Empty
PostitaminePealkiri: Eston dilinden Turkceye tercume   Eston Dili-Eesti Keel EmptyLaup Veeb 23, 2008 5:45 pm

kus te olete õppinud eesti keelt?nerede siz ogrendiniz eston dilini?



kes elab tartus? kim yasiyor tartu da?
kes elab tallinnas?
kes elab ankaras?
kes elab antalyas?




kas te räägite türgi keelt? siz biliyormusunuz turkce?

ei ma tean eesti keelt hayit ben biliyorum estonca

kas te elate eestis?siz estonya dami yasiyorsunuz?
jah ma elan eestis evet estonya da yasiyorum


sul on pasport? senin pasportun var mi?
jah mul on türgi pasaport evet benim turk pasportum var


kas sul kodus telefon on? senin evinde telefon varmi?
jah mul on kodus telefon



sul on mees? senin erkegin var mi?
jah mul on lemmik mees evet benim sevgili erkegim var


sa armastad teda? sen onu seviyormusun

küll ma armastan teda sest ta ka armastab mind ,oldukca ,elbetde seviyorum cunku o da beni seviyor



mis tänavas te elate? hangi sokakta siz yasiyorsunuz?

ma elan mere tänavas ben yasiyorum deniz sokaginda


head aega
aitäh
Tagasi üles Go down
estonya
Moderator
Moderator
estonya


Postituste arv : 189
Kust : Eesti
Registration date : 01/02/2008

Eston Dili-Eesti Keel Empty
PostitaminePealkiri: ESTON DILI   Eston Dili-Eesti Keel EmptyPüh Veeb 24, 2008 3:13 pm

POISS MÄNGIB TENNIST,OGLAN OYNUYOR TENIS

VÄIKE TÜDRUK ARMASTAB PIIME, KUCUK KIZ SEVIYOR SUT

MA EI OSKA JALGRATTAAGA SÕITA ,BEN BECEREMIYORUM BISIKLETLE GITMEK

ÕPILANE JÄÄB 20 MINUTIT HILJAKS ,OGRENCI GECIKIYOR 20 DAKIKA

HELISTA MULLE JÄRGMISEL NÄDALAL,TELEFON ET BANA GELECEK HAFTA

SEE BUSS SÕIDAB OTEPÄÄLE ,BU OTOBUS GIDIYOR OTEPEE SEHRINE

PALUN ISTU SIIA ,LUTFEN OTUR BURAYA


MIS KELL TEMA TÖÖPÄEV LÕPEB? SAAT KACTA ISIN BITIYOR?


MÄNGIJA TULEB KOHE VÄLJAKULE, OYUNCU GELIYOR CABUK SAHAYA

KINOS ME KÄIME TAVALISELT ÕHTUL, SINEMAYA GIDIYORUZ GENELLIKLE AKSAM

MULLE MEELDIB LUGEDA LUULETUST ,BENIM HOSUMA GELIYOR SIIR OKUMAK


KUI SA RÄÄGID EESTI KEELT , SIIS SA OLED TUBLI´´ EGER ESTONCA BILIYORSAN ,SANA BRAVO


ILUS ,GUZEL
LAUD .MASA
TOOL,SANDALYE
VÄIKE ,KUCUK
SUUR ,BUYUK
VÄHE,AZ
LAI,GENIS
ÕNNELIK,MUTLULUK
TAEVAS,GOKYUZU
TUGEV,GUCLU
LAPS,COCUK
MUST,SIYAH
VAENLANE,DUSMAN
TELEVIISOR,TELEVIZYON
VALGE,BEYAZ
KOOS,BIRLIKTE
PUNANE, KIRMIZI
SININE,LACIVERT
HAIGLA, HASTANE
ARST ,DOKTOR
PARK,PARK
KORD, DEFA
LIND,KUSH
VIHIK,DEFTER
LAEV,GEMI
LENNUK, UCAK
TAKSO,TAKSI
PIKK,UZUN
SOE,SICAK
KÜLM,SOGUK
KENA ,SIRIN GUZEL
PLIIATS,KALEM
KOLLANE, SARI
ROHELISENE,YESIL
HELESINE, MAVI
HUVITAV,ILGINC
TARK,AKILLI
ILM ,HAVA
HARJUTUS,ALISTIRMA
TEATR,TIYATRO
VÄLJAK ,MEYDAN SAHA
KOOL,OKUL
KINO,SINEMA
KÕHN,ZAYIF
PRUUN,KAHVERENGI
Paks ,SISMAN
BUSS,OTOBUS
BAAR,BAR
RESTORAN,RESTORAN
IMELIK ,KORKUNC
UUS ,YENI
VANA ,ESKI
NOOR,GENC
LÜHIKE,KISA
HEA,IYI
VABA,OZGURLUK
KOHT ,YER
TUTTAV,TANIDIK
HALL,GRI
KOER,KOPEK
KASS,KEDI
LILL,CICEK
Tagasi üles Go down
estonya
Moderator
Moderator
estonya


Postituste arv : 189
Kust : Eesti
Registration date : 01/02/2008

Eston Dili-Eesti Keel Empty
PostitaminePealkiri: Eston Dili-Eesti Keel   Eston Dili-Eesti Keel EmptyTeis Veeb 26, 2008 10:23 pm

LEIB EKMEK
KANA TAVUK
KALKUN HINDI
PIIM SUT
VEIN SARAP
KOHUPIIM EKSIMIK
PIPAR BIBER
HAPUKOOR KAYMAK
KEEFIR KEFIR
VÕI YAG
JUUST PEYNIR
MUNAd yumurta
liha et
vorst salam
sink domuz bacagi
viinerid sosiska
kala balik
makaronid makaron
suhkur seker
sool tuz
kommid sekerler tatli
küpsised biskuvi
jäätis dondurma
kohv kahve
mahl mevye suyu
tee chay
mineraalvesi maden suyu
kartulid patatesler
mandariinid mandalina
tomatid domates
banaanid muz
viinamarjad uzum
õunad elmalar
sidrunid limon
ploomid erik
kurk salatalik
kallis pahali
odavad ucuz
pakk paket
pudel sise
pähkel kuruyemis
puuvili meyve
gramma gram
kilo kilo
Tagasi üles Go down
estonya
Moderator
Moderator
estonya


Postituste arv : 189
Kust : Eesti
Registration date : 01/02/2008

Eston Dili-Eesti Keel Empty
PostitaminePealkiri: Eston Dili ve Turkce tercumesi   Eston Dili-Eesti Keel EmptyReede Veeb 29, 2008 10:21 am

odavam ucuz
kõige odavam en ucuz
kiire hizli
kiirem hizli
kõige kiirem en hizli
väike kucuk
väikse kucuk ,väiksem kucuk, kõige väiksem en kucuk
suur buyuk
suurem buyuk
kõige suurem en buyuk
pikk uzun
pikem uzun
kõige pikem en uzun
lai genis
laiem genis
kõige laiem en genis
vana eski
vaem eski
kõige vanem en eski
must siyah
mustem siyah
kõige mustem en siyah
hea iyi
parem iyi
kõige parem en iyi
lühike kisa
lühem kisa
kõige lühem en kisa

palju cok
rohkem cok
kõige rohkem en cok
vähe az
vähem az
kõige vähem en az


öelge soyleyiniz

öelge palun ,missigused pirnid on paremad,kas kollased või punased?(soylermisniz hangi armut iyi, sari veya kirmizi?)

kollased (sari) Need on küll kallimad (bunlar cok pahali oldukca)aga magusamad( ancak tatlilar)
kallis pahali
kallim pahali
kõige kallim en pahali
cogul oldugunda boyle yazilir
kallimad

siis ma võtan ühe kilo. (o zaman ben aliyorum 1 kilo)Andke mulle palun veel pool kilo tomateid ja mõned apelsinid( verin lutfen bana daha yarim kilo domates ve portakal)
Palun ,ehk soovite ka kirsse?( lutfen daha istiyormussunuz vishne?)Väga suured ja magusad( cok buyuk ve tatlilar)
mis nende kilo on? onlar kaca?
Ainult 21(kakskümmend üks ) krooni( sadece 21 kron)
Hästi! (iyi) Palun pool kilo( lutfen yarim kilo)

pool kilo ( yarim kilo)
Tagasi üles Go down
estonya
Moderator
Moderator
estonya


Postituste arv : 189
Kust : Eesti
Registration date : 01/02/2008

Eston Dili-Eesti Keel Empty
PostitaminePealkiri: Siz is mi ariyorsunuz? Kas te otsite Tööd?   Eston Dili-Eesti Keel EmptyReede Veeb 29, 2008 10:36 am

kellasepp saat tamircisi
kirjanik yazar
ajakirjanik gazeteci
tõlk tecuman
ehitaja inshaatci
kingsepp ayakkabi tamircisi
koristaja supurgeci
kokk ashci
elektrik elektrikci
ärimees is adami veya bisnesmen
toimetus gazete basilan yer
päevaleht gunluk gazete
üliõpilane ogrenci (universite)
toimetaja gazete gene muduru
pank banka
kuulutus ilan
jõgi irmak
mere deniz


saama saada saab yapmak
saatma saata saadab gondermek

ma saan ben yaparim

ma saadan ben gonderiyorum
ma saadan sulle pilti msn ist ben gonderiyorum sana fotograflari msn den

seeme ,seemne, seemet :aile

vihm yagmur
sajab gidiyor
vihm sajab yagmur gidiyor
rahvus,rahvuse ,rahvuset : millet ,halk
Tagasi üles Go down
estonya
Moderator
Moderator
estonya


Postituste arv : 189
Kust : Eesti
Registration date : 01/02/2008

Eston Dili-Eesti Keel Empty
PostitaminePealkiri: Eston dilinden turkceye ceviri   Eston Dili-Eesti Keel EmptyReede Veeb 29, 2008 5:23 pm

proovima,proovida,proovib (denemek)
ma proovin mantle selga(ben deniyorum mantoyu ustume)

jalatsid , ayakkabilar
õlu ,bira
kohvik,kahve
baar,bar
klient,musteri
kõrts,restoran
kokteil,kokteyl
sissepääs,cikis
praad,sicak
tort,pasta
maitsev,lezzetli
riis,pirinc
¹okolaad ,cikolata
tükk ,parca
valik,secim


palun mulle üks õlu(lutfen bana bir bira)
palun mulle kaks õlut( lutfen bana iki bira)

ma joon (ben iciyorum)

ga eki ile anlamina gelmektedir

koore (kopek) ga ,kopek ile ,koorega
ma joon koorega kohvi ,ben iciyorum kopekle kahve
ma joon piimaga kohvi ,ben iciyorum sutlu kahve
ma joon suhkruga kohvi,ben iciyorum sekerli kahve
ma joon musta kohvi ,ben iciyorum siyah kahve

ma joon (ilma,sekersiz) kohvi



mesala konusurken soyle

TERE PÄEVAST(IYI GUNLER)
MIDA TEILE (NE SIZE GEREK)
palun mulle üks kohv,lutfen bana bir kahve
suhkruga või ilma? sekerli veya sekersiz?
ilma ,sekersiz
Tagasi üles Go down
Sponsored content





Eston Dili-Eesti Keel Empty
PostitaminePealkiri: Re: Eston Dili-Eesti Keel   Eston Dili-Eesti Keel Empty

Tagasi üles Go down
 
Eston Dili-Eesti Keel
Tagasi üles 
Lehekülg 1, lehekülgi kokku 2Mine lehele : 1, 2  Next
 Similar topics
-
» SOE Eesti Vanaema-Sicakkanli Eston Babaanne
» EESTI POISS/Eston Erkegi

Permissions in this forum:Sa ei saa vastata siinsetele teemadele
Eesti ja Türgi Foorum :: Estonya :: Estonya HakkInda(Eesti info)-
Hüppa: