| | Eston Dili-Eesti Keel | |
| | |
Autor | Teade |
---|
bayram Admin
Postituste arv : 136 Age : 43 Kust : Estonya Registration date : 01/02/2008
| Pealkiri: Eston Dili-Eesti Keel Reede Veeb 01, 2008 10:11 pm | |
| Eston dili cok guzel ve sade bir dildir Turkceye biraz yakindir mesala kisaca ogrenelim iki uc kelime Estonca eston harfleri ve karsiligi turkce okunusu Aa .... A Bb .... be Cc .... se Dd ..... de Ee ...... e Ff .... fe Gg ... ge Hh .... he Хх .... Iэ Ii ..... Ýi Jj ... ye Kk ..... ka Ll ..... le Mm ..... me Nn .... ne Oo .... o Öö ... ö Uu ..... U Üü ... ü Pp ..... P Rr ...... R Ss ...... SE Tt ..... TE № .... ÞE ѕ .... JE Zz .... ZE Ää ... ee Yy ... Ýgrek(ye) Ww ... ve Qq .... kuu okunmasэ Xx ..... эks ama okuyun Ha dэye bu alfabelerэ degэstэrmeden turkce gэbэ okuyun sadece Дд yi biraz uzatarak ee okuyun ХХ turkce Iks Diye okuyun № BU ÞE diye ѕ buda je olarak okuyun J yi ise ye diye okuyun turkce gerisi hepsi ayni turkce gibi estonca yazildigi gibi okunur ve konusulur olete mesala okunurken sadece olette diye okunur bu farkliligi vardir ma ben sa sen ta o me biz te siz nad onlar ma elan Eestis ben yasiyorum Estonya da ma armastan sind ben seni seviyorum bu kadar yeter gerisi haftaya
Viimati muutis seda estonya (Reede Veeb 22, 2008 7:54 am). Kokku muudetud 5 korda | |
| | | bayram Admin
Postituste arv : 136 Age : 43 Kust : Estonya Registration date : 01/02/2008
| Pealkiri: Eesti keele tund Esm Veeb 04, 2008 6:08 pm | |
| | |
| | | bayram Admin
Postituste arv : 136 Age : 43 Kust : Estonya Registration date : 01/02/2008
| Pealkiri: Re: Eston Dili-Eesti Keel Esm Veeb 04, 2008 11:02 pm | |
| ma armastan sind ben seni seviyorum
kust te olete ? nerelisin sen? mis sinu nimi on adin ne.... minu nimi on benim adim .... lähme restoranas gitttik restorana
praegu ma ei saa simdi ben yapamam
eesti vabariik estonya cumhuriyeti
ma sõidan eestis ben gidiyorum estonyaya | |
| | | bayram Admin
Postituste arv : 136 Age : 43 Kust : Estonya Registration date : 01/02/2008
| Pealkiri: Türkce Estonca kurs (Eesti keel tund Türgi keeles) Teis Veeb 05, 2008 2:10 pm | |
| sõtma sõita sõidab gitmek sõida git ... sõitke gidiniz ma sõidan ben gidiyorum sa sõidad sen gidiyorsun ta sõidab o gidiyor
me sõidame biz gidiyoruz te sõidate siz gidiyorsunuz nad sõidavad onlar gidiyorlar
gecmis zaman
ma olen sõidanud ben gittim sa oled sõidanud sen gittin ta on sõidanud o gitti
ma oleme sõidanud biz gittik te olete sõidanud siz gittiniz nad on sõidanud onlar gittiler
minema minna läheb gitmek
ma lähen ben gidiyorum sa lähed sen gidiyorsun ta läheb o gidiyor
me läheme biz gidiyoruz te lähete siz gidiyorsunuz nad lähevad onlar gidiyorlar
kuhu nereye ne zaman läheb gidiyor sozunu kullanirsaniz bu soru ya karsilik konusacaksiniz
mesala ma lähen tööle ben gidiyorum işe +soru nereye ? işe o zaman nereye sorusu oldumu gitmek sozunu lboyle konusacaksiniz
käima käia käib yuruyerek gitmek mesala kursa eve falan
ma käin ben gidiyorum sa käid sen gidiyorsun ta käin o gidiyor
me käime biz gidiyoruz te käite siz gidiyorsunuz nad käivad onlar gidiyorlar
mesala ornek verecek olursak
ma käin koolis ben okula gidiyorum
ma käin kursustel ben kursa gidiyorum
sa käid tööl ? sen gidiyorsun işe?
gecmis zaman cekimi boyledir
ma olen käinud ben gittim sa oled käinud sen gittin ta on käinud o gitti
me oleme käinud biz gittik te olete käinud siz gittiniz
nad on käinud onlar gitti
gelmek fiili estonca
tulema tulla tuleb ..gelmek
ma tulen ben geliyorum sa tuled sen geliyorsun ta tuleb o geliyor
me tuleme biz geliyoruz te tulete siz geliyorsunuz nad tulevad onlar geliyorlar
gecmis zaman turkcesi soyle:
ma tulin ben geldim--- cumle kurarsak soyle: ma tulin Türgist ben Türkiye den geldim
LT ve ST kelimenin sonunda ise bu demektirki den eki almistir
Türgist Türkiye den ingilismaalt Ingiltere den venemaalt RUSYA dan saksamaalt almanya dan
tule ,,, gel tule siia gel buraya siia ...buraya
tule kohe siia cabuk gel buraya´´kohe cabuk demek turkcesi
mine git demek turkcesi
mine sinna git oraya ,, sinna oraya demek
mine kohe sinna cabuk git oraya
ole siin burada olmak´´ ole olmak anlaminda --- siin burada demek
ole alati siin her zaman burada ol-- alati her zaman
ole alati koos minuga siin her zaman birlikte benimle ol
koos: birlikte
minuga: benimle sinuga seninle temaga onunla
meiega bizimle teiega sizinle nendega onlarla | |
| | | bayram Admin
Postituste arv : 136 Age : 43 Kust : Estonya Registration date : 01/02/2008
| Pealkiri: Tere( Selam- Merhaba) Teis Veeb 05, 2008 2:18 pm | |
| kuidas läheb ( nasılsın)
mida sa teed ne yapiyorsun
kuidas sul lähed nasil gidiyor
Tere hommikust iyi sabahlar
tere päevast iyi günler
tere õhtust iyi aksamlar
head ööd iyi geceler
head päeva iyi günler
head õhtut iyi guzel aksamlar
head aega gorusuruz gule gule -- nägemist gule gule
tere tere tere tere hommikust tere Tiit(insan ismi),tere Mai(insan ismi) tere tere tere hommikust tere maa( ulke, toprak)ja taevas lai( geniş gokyuzu) | |
| | | bayram Admin
Postituste arv : 136 Age : 43 Kust : Estonya Registration date : 01/02/2008
| Pealkiri: Estonca sayilar Teis Veeb 05, 2008 2:36 pm | |
| üks bir kaks iki kolm üc neli dort viis bes kuus alti seitse yedi kaheksa sekiz üheksa dokuz kümme on
11 on bir üksteist 12 on iki kaksteist 13 on üç kolmteist 14 on dört neliteist 15 on beþ viisteist 16 on altı kuusteist 17 on yedi seitseteist 18 on sekiz kaheksateist 19 on dokuz üheksateist 20 yirmi kakskümmend 30 otuz kolmkümmend 40 kırk nelikümmend 50 elli viiskümmend 60 altmıþ kuuskümmend 70 yetmiþ seitsekümmend 80 seksen kaheksakümmend 90 doksan üheksakümmend
100 yüz sada 1,000 bin tuhat 1,000,000 milyon miljon 1,000,000,0000 milyar miljard | |
| | | estonya Moderator
Postituste arv : 189 Kust : Eesti Registration date : 01/02/2008
| Pealkiri: Tere Tulemast (Hos geldin) Teis Veeb 05, 2008 4:02 pm | |
| kust te olete sündinud Türgist? sen Türkiye demi dogdun? jah (evet) aga (ancak) praegu (simdi) ma elan Eestis ben Estonya da yasiyorum
SULLE meeldib Eesti keelt hosuna geliyor mu Estonca jah täpselt oldukca
miks sa elad Eeestis neden Estonya da yasiyorsun? sest ma armastan EEsti cunku ben seviyorum Estonya
kus nerede demek Turkce ASUMA asuda asub bulunmak anlaminda Turkcesi ´´fiil cekimleri bunlar
konusurken boyle:
kus asub rong nerede tren?
rong tren demek
lennuk: ucak
tramm :tramvay
buss : avtobus
jalgratas :bisiklet
mootorratas :motorsiklet
laev: gemi
takso: taksi
Auto: otomobil | |
| | | estonya Moderator
Postituste arv : 189 Kust : Eesti Registration date : 01/02/2008
| Pealkiri: Kes ? (kim) kuhu? (nerede) kas (nasil ne ) Teis Veeb 05, 2008 4:11 pm | |
| kes: kim kuhu: nerede mitu : ne kadar kas: nasil ne kust: nereden kellel: kimi kelle : ne icin mis kell: saat kac kui kaua: uzun sureli kui pikk : boyun kac uzunluk sorusu anlaminda kui palju: ne kadar kellele: kime millal: ne zaman kuidas: nasil ne anlaminda mis: ne | |
| | | estonya Moderator
Postituste arv : 189 Kust : Eesti Registration date : 01/02/2008
| Pealkiri: Eesti keel tund Kolm Veeb 06, 2008 10:24 pm | |
| lähme restoranas? gidelim restorana
kus asub rond tallina? nerede bulunuyor tallinn treni
ga eki turkce ile anlamina gelmektedir
mesala
ma sõidan lennukkiga ben ucakla gidiyorum
ma sõidan jalgrattaga ben gidiyorum bisikletle
ma sõidan trammiga ben gidiyorum tramvayla
ma sõidan bussiga ben gidiyorum otobusle
ma sõidan taksoga ben gidiyorum taksi ile
ma sõidan autoga ben gidiyorum avtomobille | |
| | | estonya Moderator
Postituste arv : 189 Kust : Eesti Registration date : 01/02/2008
| Pealkiri: ESTONCA Eesti keel tund Kolm Veeb 06, 2008 10:28 pm | |
| vabanda mis on sinu telefoninumber---vabanda( ozur dilerim ) mis (ne )sinu senin -- telefoninumber telefon numaran
cevap verirken boyle
minu telefon on .... minu benim | |
| | | estonya Moderator
Postituste arv : 189 Kust : Eesti Registration date : 01/02/2008
| Pealkiri: Estonca Kolm Veeb 06, 2008 10:36 pm | |
| cekimler
mind beni sind seni teda onu
meid bizi teid sizi neid onlari
mul benim sul senin temal (tal) onun
meil bizim teil sizin nendel(neil) onlarin
mulle bana sulle sana temale(talle) ona
meile bize teile size nendele( neile) onlara
minu benim sinu senin tema (ta) onun
meie(me) bizim teie(te) sizin nende onlarin
minuga benimle sinuga seninle temaga onunla
meiega bizimle teiega sizinle nendega onlarla
see bu seda bu need bunlar
bu gunluk yeter bu==))) | |
| | | bayram Admin
Postituste arv : 136 Age : 43 Kust : Estonya Registration date : 01/02/2008
| Pealkiri: Estonca kurs Püh Veeb 17, 2008 4:28 pm | |
| peama peada peab = mecbur ,gerekli anlaminda kullanilir mesala cumlede nasil kullanilir bu soz ma pean minema== ben mecbur gitmeliyim sa pead minema ; sen mecbur gitmelisin ta peab minema;o mecbur gitmeli
me peame minema ;biz mecbur gitmeliyiz te peate minema;siz mecbur gitmelisiniz nad peavad minema;onlar mecbur gitmeli
estonca soru sorma
te teate kus asub rong? siz biliyormusunuz nerde tren?
te armastate Eestid? siz seviyormusunuz Estonya?
ma tulin Türgist Eestis; ben Türkiye den Estonya ya geldim
vara ; erken
sa armastad mind? sen beni seviyormusun
ma tõusen üles vara igal hommikul; ben erken kalkiyorum her gun sabah
tõusen üles ; kalkiyorum demektir
eile;dün homme; yarin õhtu: aksam öö;gece hommikust;sabah
üle ; sonra anlaminda kullanilir
mesala;
üleeile dünden sonra ülehomme;yarindan sonra üleõhtut; aksamdna sonra
pärast ;sonra kullanilis
pärast tööd; isden sonra
dikkatli olarak bakarsaniz st ve lt ekleri den anlaminda kullaniliyor
d eki ise cogul anlaminda kullanilir Estonca da
L ve S ekleri ise icinde anlamind akullanilir
Eestis, Saksamaal(almanya da) rootsis( norvec de)
ma lähen Eestis; ben gidiyorum Estonya ya
sa lähed puhkama Türgis? sen gidiyorsun dinlenmeye Türkiye ye?
puhkama puhata puhkab; dinlenmek,tatil yapmak
vabandage kuidas sinu nimi on? ozudilerim isminiz neydi?
minu nimi on....benim ismim.....
miks sa tahad sõita Eestis? neden sen istiyorsun gelmek Estonya ya?
bu haftalik Estonca dersi yeter selametle head aega | |
| | | eesti-vabariik Moderator
Postituste arv : 61 Registration date : 08/02/2008
| Pealkiri: ESTONCA Eesti keel tund Esm Veeb 18, 2008 8:15 am | |
| hääldusTere hommikust Tere hommikust: Günaydin, dünaidõn (hääldus) Palun: Lüften, lüften Aitäh: Tesekkür ederim, tešekkür ederim Vabandust: Özür dilerim, özür dilerim Kus on...? Nerede...? nerede Ma ei saa aru: Anlamiyorum, anlamõjorum Kus on tualetid? Tuvaletler nerde? Millal läheb järgmine buss? Bir sonraki otobüs kacta kalkiyor..?
Palun pilet... Lüften, bir bilet... Mis kell see väljub? Kacta kalkiyor? Mis see maksab? Ne kadar? Avatud: acik Suletud: kapali Kui palju see maksab? Fiyati ne kadar?
Tere hommikust: Günaydin, Tere hommikust: Günaydin, dünaidõn (hääldus)
HÄÄLDUS ikka GÜNAYDIN i=i nagu eesti keeleski I=õ ehk kui türgi keelses sõnas väiksel "i" pole täppi peal siis hääldad seda kui meie "õ"-d kui sa ütleksid DÜNAYDIN siis võibolla ei saaks keegi kohe aru ,sõna "DÜN" tähendab türgi keeles "Eile" :-) | |
| | | eesti-vabariik Moderator
Postituste arv : 61 Registration date : 08/02/2008
| Pealkiri: Estonca kurs Esm Veeb 18, 2008 8:17 am | |
| Siin veel mõned kasulikud väljendid İyi geceler : “Head ööd” Selam: “Tere!” “Selam” on rohkem kõnekeelsem” See, kes lahkub ütleb “Allahaısmarladık” või “Hoşca kalın”. See, kes paigale jääb ütleb “Güle güle” İyi günler: “Head päeva” Gürüşürüz: “Näeme hiljem” Teşekkür ederim, Sağolun: “Aitäh” İyi tatiller : “Head puhkust” İyi şanşlar : “Head õnne või ühesõnaga kivi kotti” İyi eğlenceler : “Head aega või veeda head aega” İyi seneler / yıllar, Mutlu seneler / yıllar : Head uut aastat Doğum / Yaş gününüz kutlu olsun : Palju õnne sünnipäevaks Afiyet olsun : “Head isu” Aferin / Bravo : “Hästi tehtud” Evet : “Jah” Tamam : ‘Enamvähem nagu OK’ Oldu : “Hästi, see on hea, sobib” Hayır : “Ei” Olmaz : “Pole võimalik, ma ei nõustu sinuga” Evet, efendim : “Jah, härra või proua” Hayır, efendim : “Ei, härra või proua” Geçmiş olsun : Saa ruttu terveks” Çok üzüldüm : “Mul on kahju kuulda”
sinu oma-senin mida sa teed? sinu oma-senin mida sa teed? Ne yapıyorsun? ma tahan- ben istiyorum iyi on nagu iji armas- tatlı, ciddi tore-iyi, harika | |
| | | estonya Moderator
Postituste arv : 189 Kust : Eesti Registration date : 01/02/2008
| Pealkiri: Eston Dili dersi Nelj Veeb 21, 2008 2:52 pm | |
| helista mulle ( telefon et bana)
ma tõusen üles( ben sabah kalkiyorum)
ma avan akna ( pencereyi aciyorum)
ma söön hommikust( kahvalti yapiyorum)
ma pesen nägu( yuzumu yikiyorum)
ma pesen hambaid( dislerimi fircaliyorum)
ma lähen kööki( mutfaga gidiyorum)
ma loen ajalehte või kuualn radiiot( ben okuyorum gazete ve dinliyorum radyo)
äratuskell ( calar saat)
hambahari( dis fircasi)
hambapasta( dis macunu) seep( sabun)
käterätt( havlu)
äratuskell heliseb ( saat caliyor) ma teen silmad lahti( gozlerimi aciyorum)
ma lähen esikusse( gidiyorum koridora)
ma lähen tagasi magamistuppa( ben geri donuyorum yatak odasina)
magamistuba( yatak odasi) elutuba( oturma odasi)
lastetuba( cocuk odasi)
vannituba( banyo)
köök(mutfak)
esik, koridor ( esik koridor) dikkatinizi cekerim turkce ile ayni bu kelime esik))
wc tualett( tualet)
ma panen riidesse( elbesemi giyiniyorum)
ma ajan habet( sakal trasi oluyorum)
head aega | |
| | | estonya Moderator
Postituste arv : 189 Kust : Eesti Registration date : 01/02/2008
| Pealkiri: Eston Dili kurs Nelj Veeb 21, 2008 5:26 pm | |
| kus sa oled sündinud? sen nerede dogdun? kust sa pärit oled? sen nereden geldin,dogdun? kus sa praegu elad? simdi nerde yasiyorsun? mis on sinu adress?senin adresin ne? mis on sinu telfoninumber?senin telefonun ne mis keelt sa räägid?hangi dili konusuyorsun? kui kaua sa oled eesti keelt õppinud?ne zamandan beridir estonca ogreniyorsun? kes on sinu eesti keele õpetaja?senin estonca ogretmenin kim kas sul õde või venda on?senin kiz kardesin veya erkek kardesin var mi? mis kell sa hommikul üles tõusen? saat kacta sabah kalkiyorsun? millal sa kooli või tööle lähed? ne zaman sen okula veya ise gidiyorsun? mis on sinu lemmik värv?senin sevdigin cicek ne? kus te olete sündinud Eestis? Estonyanin neresinde dogdun? kes on see ilus tüdruk?bu guzel kiz kim? tüdruk ,KIZ TÜTAR kiz cocugu õde õe kiz kardes vend venna venda erkek kardes onu dayi tädi hala ema anne isa baba sugulane akraba sugulase akraba sugulast akrabalar ma olen abielus ben evliyim ma olen vallaline ben evli degilim vallaline evli olmamak vallalise evli olmamak vallalist evli olmamak cogul abielluma evlenmek abielluda evlenmek abiellub evleniyor ma tahan abielluda ben evlenmek istiyorum bir kiza evlilik teklifi yapacaksaniz soyle diyeceksiniz armastus mu kuula mind palun sevgilim benim isit beni ma tahan abielluda sinuga ben seninle evlenmek istiyorum tabi geri cevirirse teklifiniz o benim problemim degil | |
| | | estonya Moderator
Postituste arv : 189 Kust : Eesti Registration date : 01/02/2008
| Pealkiri: Eston Dili ve Turkce tercumesi Reede Veeb 22, 2008 7:39 am | |
| kuhu te sõidate? nereye siz gidiyorsunuz?
mis see raamat maksab? ne kadar bu kitabin fiyati?
kui kaua sõidab rong pärnusse? ne kadar sure ile gidiyor bu tren parnu ya? kui kaua sõidab rond tallinnasse? ayni anlam ama sehir degistirdim yani talline
mitu kilometrit on Narvast Tallinna? kac kilometre Narva ile Tallinn arasi? mitu kilometrit on Pärnast Tallinna? kac kilometre parnu ile tallinn arasi?
mis kell sa tööle lähed? saat kacta gidiyorsun ise?
ma lähen tööle kell pool kaheksa.ben gidiyorum ise 7.30 da ,yedi bucukta
mis kell sa lõpetad töö? saat kacta bitiryorsun isi? mis kell sa alustad töö? saat kacta basliyorsun ise?
ma lähen jalustama kell kakskümmend.Ben gidiyorum gezmeye saat 20.00
mis kell sa loed raamatut? saat kacta okuyorsun kitap?
ma lähen magama kell üksteist.ben gidiyorum yatmaya saat 11.00 | |
| | | estonya Moderator
Postituste arv : 189 Kust : Eesti Registration date : 01/02/2008
| Pealkiri: Eston dilinden Turkceye tercume (saatler) Reede Veeb 22, 2008 7:51 am | |
| MIS KELL ON? saat kac?
Kell on saat (täpselt,tam olarak) ükteist (11.00) kell on üksteist
veerand ( ceyrek demektir) pool (bucuk demektir) kolmverand ( 45 demektir)
yani soyle:
kell on pool seitse( saat alti bucuk,6.30)
kell on veerand viis( saat dort 15 yani 4.15)
kell on kolmveerand üks( saat oniki kirkbes 12.45)
pärast sonra demektir
läbi gecti demektir
kell on kümme minuti pärast pool neli( 10 dakika sonra saat 3.30 olacak(uc bucuk olacak)
kell on viis minutit seitse läbi( yediyi bes geciyor 7.05)
kell on kaheksa minutit pool üheksa läbi( 8 dakika gecmis 8.30 dan, yani 8.38 saat) | |
| | | estonya Moderator
Postituste arv : 189 Kust : Eesti Registration date : 01/02/2008
| Pealkiri: Eston dilinden Turkceye tercume Reede Veeb 22, 2008 8:02 am | |
| söök yemek
apelsin portakal
õuna elma
banaani muz
jogurt yogurt
saia poca
kohvi kahve
tee chay
vett su
mahla meyve suyu
leib ,leiba ,leiva ekmek
teekann chaydanlik kohvikann kahve kaynatma aleti
pann yanmaz tava
taldrik tabak
lusikas kasik
kahvel catal nuga bicak
tass kahve fincani
klaas bardak
kruus meyve suyu bardagi buyuk
pott yemek pisirme tavasi
piim,piima sut
pirni armut kirsi vishne juust peynir võiga yag | |
| | | estonya Moderator
Postituste arv : 189 Kust : Eesti Registration date : 01/02/2008
| Pealkiri: Eston dilinden Turkceye tercume Laup Veeb 23, 2008 5:45 pm | |
| kus te olete õppinud eesti keelt?nerede siz ogrendiniz eston dilini?
kes elab tartus? kim yasiyor tartu da? kes elab tallinnas? kes elab ankaras? kes elab antalyas?
kas te räägite türgi keelt? siz biliyormusunuz turkce?
ei ma tean eesti keelt hayit ben biliyorum estonca
kas te elate eestis?siz estonya dami yasiyorsunuz? jah ma elan eestis evet estonya da yasiyorum
sul on pasport? senin pasportun var mi? jah mul on türgi pasaport evet benim turk pasportum var
kas sul kodus telefon on? senin evinde telefon varmi? jah mul on kodus telefon
sul on mees? senin erkegin var mi? jah mul on lemmik mees evet benim sevgili erkegim var
sa armastad teda? sen onu seviyormusun
küll ma armastan teda sest ta ka armastab mind ,oldukca ,elbetde seviyorum cunku o da beni seviyor
mis tänavas te elate? hangi sokakta siz yasiyorsunuz?
ma elan mere tänavas ben yasiyorum deniz sokaginda
head aega aitäh | |
| | | estonya Moderator
Postituste arv : 189 Kust : Eesti Registration date : 01/02/2008
| Pealkiri: ESTON DILI Püh Veeb 24, 2008 3:13 pm | |
| POISS MÄNGIB TENNIST,OGLAN OYNUYOR TENIS
VÄIKE TÜDRUK ARMASTAB PIIME, KUCUK KIZ SEVIYOR SUT
MA EI OSKA JALGRATTAAGA SÕITA ,BEN BECEREMIYORUM BISIKLETLE GITMEK
ÕPILANE JÄÄB 20 MINUTIT HILJAKS ,OGRENCI GECIKIYOR 20 DAKIKA
HELISTA MULLE JÄRGMISEL NÄDALAL,TELEFON ET BANA GELECEK HAFTA
SEE BUSS SÕIDAB OTEPÄÄLE ,BU OTOBUS GIDIYOR OTEPEE SEHRINE
PALUN ISTU SIIA ,LUTFEN OTUR BURAYA
MIS KELL TEMA TÖÖPÄEV LÕPEB? SAAT KACTA ISIN BITIYOR?
MÄNGIJA TULEB KOHE VÄLJAKULE, OYUNCU GELIYOR CABUK SAHAYA
KINOS ME KÄIME TAVALISELT ÕHTUL, SINEMAYA GIDIYORUZ GENELLIKLE AKSAM
MULLE MEELDIB LUGEDA LUULETUST ,BENIM HOSUMA GELIYOR SIIR OKUMAK
KUI SA RÄÄGID EESTI KEELT , SIIS SA OLED TUBLI´´ EGER ESTONCA BILIYORSAN ,SANA BRAVO
ILUS ,GUZEL LAUD .MASA TOOL,SANDALYE VÄIKE ,KUCUK SUUR ,BUYUK VÄHE,AZ LAI,GENIS ÕNNELIK,MUTLULUK TAEVAS,GOKYUZU TUGEV,GUCLU LAPS,COCUK MUST,SIYAH VAENLANE,DUSMAN TELEVIISOR,TELEVIZYON VALGE,BEYAZ KOOS,BIRLIKTE PUNANE, KIRMIZI SININE,LACIVERT HAIGLA, HASTANE ARST ,DOKTOR PARK,PARK KORD, DEFA LIND,KUSH VIHIK,DEFTER LAEV,GEMI LENNUK, UCAK TAKSO,TAKSI PIKK,UZUN SOE,SICAK KÜLM,SOGUK KENA ,SIRIN GUZEL PLIIATS,KALEM KOLLANE, SARI ROHELISENE,YESIL HELESINE, MAVI HUVITAV,ILGINC TARK,AKILLI ILM ,HAVA HARJUTUS,ALISTIRMA TEATR,TIYATRO VÄLJAK ,MEYDAN SAHA KOOL,OKUL KINO,SINEMA KÕHN,ZAYIF PRUUN,KAHVERENGI Paks ,SISMAN BUSS,OTOBUS BAAR,BAR RESTORAN,RESTORAN IMELIK ,KORKUNC UUS ,YENI VANA ,ESKI NOOR,GENC LÜHIKE,KISA HEA,IYI VABA,OZGURLUK KOHT ,YER TUTTAV,TANIDIK HALL,GRI KOER,KOPEK KASS,KEDI LILL,CICEK | |
| | | estonya Moderator
Postituste arv : 189 Kust : Eesti Registration date : 01/02/2008
| Pealkiri: Eston Dili-Eesti Keel Teis Veeb 26, 2008 10:23 pm | |
| LEIB EKMEK KANA TAVUK KALKUN HINDI PIIM SUT VEIN SARAP KOHUPIIM EKSIMIK PIPAR BIBER HAPUKOOR KAYMAK KEEFIR KEFIR VÕI YAG JUUST PEYNIR MUNAd yumurta liha et vorst salam sink domuz bacagi viinerid sosiska kala balik makaronid makaron suhkur seker sool tuz kommid sekerler tatli küpsised biskuvi jäätis dondurma kohv kahve mahl mevye suyu tee chay mineraalvesi maden suyu kartulid patatesler mandariinid mandalina tomatid domates banaanid muz viinamarjad uzum õunad elmalar sidrunid limon ploomid erik kurk salatalik kallis pahali odavad ucuz pakk paket pudel sise pähkel kuruyemis puuvili meyve gramma gram kilo kilo | |
| | | estonya Moderator
Postituste arv : 189 Kust : Eesti Registration date : 01/02/2008
| Pealkiri: Eston Dili ve Turkce tercumesi Reede Veeb 29, 2008 10:21 am | |
| odavam ucuz kõige odavam en ucuz kiire hizli kiirem hizli kõige kiirem en hizli väike kucuk väikse kucuk ,väiksem kucuk, kõige väiksem en kucuk suur buyuk suurem buyuk kõige suurem en buyuk pikk uzun pikem uzun kõige pikem en uzun lai genis laiem genis kõige laiem en genis vana eski vaem eski kõige vanem en eski must siyah mustem siyah kõige mustem en siyah hea iyi parem iyi kõige parem en iyi lühike kisa lühem kisa kõige lühem en kisa
palju cok rohkem cok kõige rohkem en cok vähe az vähem az kõige vähem en az
öelge soyleyiniz
öelge palun ,missigused pirnid on paremad,kas kollased või punased?(soylermisniz hangi armut iyi, sari veya kirmizi?)
kollased (sari) Need on küll kallimad (bunlar cok pahali oldukca)aga magusamad( ancak tatlilar) kallis pahali kallim pahali kõige kallim en pahali cogul oldugunda boyle yazilir kallimad
siis ma võtan ühe kilo. (o zaman ben aliyorum 1 kilo)Andke mulle palun veel pool kilo tomateid ja mõned apelsinid( verin lutfen bana daha yarim kilo domates ve portakal) Palun ,ehk soovite ka kirsse?( lutfen daha istiyormussunuz vishne?)Väga suured ja magusad( cok buyuk ve tatlilar) mis nende kilo on? onlar kaca? Ainult 21(kakskümmend üks ) krooni( sadece 21 kron) Hästi! (iyi) Palun pool kilo( lutfen yarim kilo)
pool kilo ( yarim kilo) | |
| | | estonya Moderator
Postituste arv : 189 Kust : Eesti Registration date : 01/02/2008
| Pealkiri: Siz is mi ariyorsunuz? Kas te otsite Tööd? Reede Veeb 29, 2008 10:36 am | |
| kellasepp saat tamircisi kirjanik yazar ajakirjanik gazeteci tõlk tecuman ehitaja inshaatci kingsepp ayakkabi tamircisi koristaja supurgeci kokk ashci elektrik elektrikci ärimees is adami veya bisnesmen toimetus gazete basilan yer päevaleht gunluk gazete üliõpilane ogrenci (universite) toimetaja gazete gene muduru pank banka kuulutus ilan jõgi irmak mere deniz
saama saada saab yapmak saatma saata saadab gondermek
ma saan ben yaparim
ma saadan ben gonderiyorum ma saadan sulle pilti msn ist ben gonderiyorum sana fotograflari msn den
seeme ,seemne, seemet :aile
vihm yagmur sajab gidiyor vihm sajab yagmur gidiyor rahvus,rahvuse ,rahvuset : millet ,halk | |
| | | estonya Moderator
Postituste arv : 189 Kust : Eesti Registration date : 01/02/2008
| Pealkiri: Eston dilinden turkceye ceviri Reede Veeb 29, 2008 5:23 pm | |
| proovima,proovida,proovib (denemek) ma proovin mantle selga(ben deniyorum mantoyu ustume) jalatsid , ayakkabilar õlu ,bira kohvik,kahve baar,bar klient,musteri kõrts,restoran kokteil,kokteyl sissepääs,cikis praad,sicak tort,pasta maitsev,lezzetli riis,pirinc ¹okolaad ,cikolata tükk ,parca valik,secim palun mulle üks õlu(lutfen bana bir bira) palun mulle kaks õlut( lutfen bana iki bira) ma joon (ben iciyorum) ga eki ile anlamina gelmektedir koore (kopek) ga ,kopek ile ,koorega ma joon koorega kohvi ,ben iciyorum kopekle kahve ma joon piimaga kohvi ,ben iciyorum sutlu kahve ma joon suhkruga kohvi,ben iciyorum sekerli kahve ma joon musta kohvi ,ben iciyorum siyah kahve ma joon (ilma,sekersiz) kohvi mesala konusurken soyle TERE PÄEVAST(IYI GUNLER) MIDA TEILE (NE SIZE GEREK) palun mulle üks kohv,lutfen bana bir kahve suhkruga või ilma? sekerli veya sekersiz? ilma ,sekersiz | |
| | | Sponsored content
| Pealkiri: Re: Eston Dili-Eesti Keel | |
| |
| | | | Eston Dili-Eesti Keel | |
|
Similar topics | |
|
| Permissions in this forum: | Sa ei saa vastata siinsetele teemadele
| |
| |
| |